日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Sinon, elles peuvent amener les parties prenantes à se désintéresser de toute nouvelle participation.

1.否則,可能造成利害關(guān)系方對(duì)進(jìn)一步參與失去興趣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Cependant, les donateurs se désintéressent rapidement de ce programme, ce qui risque de compromettre sa viabilité.

2.但是,捐助者對(duì)這項(xiàng)方案的興趣在穩(wěn)步減弱,讓人擔(dān)心這項(xiàng)方案能否維持下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.WOMEN estime que la séropositivité d'une femme ne justifie aucunement qu'on se désintéresse de son potentiel.

3.對(duì)婦女組織小額供資教育網(wǎng)絡(luò)而言,艾滋病毒檢查結(jié)果呈陽性并不意味著就可以無視這些婦女作為人的潛能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Auparavant, le système EPIX était utilisé couramment mais les entreprises paraissent se désintéresser aujourd'hui d'un système harmonisé.

4.以前,EPIX 十分通用,但現(xiàn)在該行業(yè)似乎對(duì)使用統(tǒng)一的系統(tǒng)越來越沒有興趣

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Cela permettra de convaincre les réfugiés que la communauté internationale ne se désintéresse pas de leur sort.

5.這可以使難民們保持一種信念,即國(guó)際社會(huì)沒有他們的命運(yùn)置之度外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Les considérations ci-dessus ne signifient pas que la communauté internationale se désintéresse de l'application du Programme pour l'habitat.

6.上述情況并不意味著國(guó)際社會(huì)忽視了《生境議程》的實(shí)施工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Ce n'est pas que le PNUD se désintéresse de ces domaines ou manque des capacités internes qu'ils requièrent.

7.這并不是說開發(fā)署對(duì)這些領(lǐng)域沒有任何影響或缺乏內(nèi)部能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Il ne faut pas se désintéresser de ces pays mais trouver des méthodes novatrices et intégrées pour les aider.

8.沖突后國(guó)家和脆弱不堪的國(guó)家面臨著特殊艱巨的挑戰(zhàn),不與這些國(guó)家接觸不是選擇辦法,但接觸活動(dòng)應(yīng)具有綜合創(chuàng)新性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Personne ne peut se désintéresser des problèmes qui sont les siens ni des problèmes qui lui sont étrangers en apparence.

9.任何人都不能夠輕易擺脫自己的問題或是看上去遙遠(yuǎn)的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Cela ne signifie pas pour autant qu'il faille se désintéresser de l'état environnemental et de la vitalité des c?tes libanaises.

10.上述種種并不表明沒有理由對(duì)黎巴嫩海岸的環(huán)境健康和生機(jī)感到關(guān)切

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.La communauté internationale ne doit pas se désintéresser de l'Afghanistan après avoir mené à bien la tache d'éliminer le terrorisme.

11.國(guó)際社會(huì)不能在完成消除恐怖主義任務(wù)之后便離開阿富汗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Je suis très préoccupée de constater comment le public se désintéresse souvent d'un conflit dès qu'il dispara?t des écrans de télévision.

12.我十分關(guān)切國(guó)際興趣常常在沖突不出現(xiàn)在電視銀屏上時(shí)消失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Elle craint, si la communauté internationale se désintéresse des causes politiques du conflit, qu'il n'y ait de nouvelles pertes de vies humaines.

13.她說除非國(guó)際社會(huì)注意到?jīng)_突的政治根源,恐怕可能有更多的人會(huì)喪生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Il arrive trop souvent que des états semblent impatients de négocier de tels traités puis se désintéressent totalement de leur mise en??uvre.

14.一些國(guó)家往往似乎熱切希望談判這類協(xié)議,然后對(duì)執(zhí)行協(xié)議失去興趣

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.La communauté internationale ne saurait se désintéresser des initiatives bilatérales en matière de désarmement et de limitation des armements ni de leur devenir.

15.國(guó)際社會(huì)不能忽視為實(shí)行裁軍和軍備控制而采取的雙邊行動(dòng),也不能忽視這些行動(dòng)的演變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Si les grands organes de presse se désintéressaient des peuples autochtones, il était impossible que ceux-ci aient un impact sur les politiques publiques.

16.如果主流傳媒忽視土著人民,那么土著人民就無法對(duì)政府政策產(chǎn)生影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Le montant des contributions non acquittées au titre des tribunaux pénaux internationaux porte à croire que les états Membres se désintéressent de ceux-ci.

17.拖欠兩個(gè)國(guó)際法庭攤款數(shù)額之高表明,會(huì)員國(guó)對(duì)它的支助日減。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.La majorité d'entre elles étaient représentées par des avocats mal rémunérés ou se désintéressant de l'affaire, voire nullement représentées par un défenseur qualifié.

18.多數(shù)被告是由收入微薄或漠不關(guān)心的律師代理的,或者根本沒有合格的律師作為他們的代表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.On a proposé d'examiner les raisons pour lesquelles il semblait que le public se désintéressait de plus en plus des travaux de l'Assemblée.

19.有代表團(tuán)提議對(duì)公眾與大會(huì)工作顯然日漸脫鉤的情況進(jìn)行研究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.La communauté internationale ne peut pas donner l'impression de se désintéresser de l'Afghanistan, et l'adoption d'une stratégie régionale fait partie de ce schéma.

20.不能讓人們感到國(guó)際社會(huì)正在脫離阿富汗,這部分在于通過一項(xiàng)區(qū)域戰(zhàn)略。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

1.Finalement, il se désintéresse de sa propre découverte.

最終,他對(duì)自己的發(fā)現(xiàn)不感興趣

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

2.S'il répond trop tard, il risque de se désintéresser de toi.

如果他回復(fù)得太晚,他可能對(duì)你失去興趣了。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.La créature sursauta, fit volte-face, et se désintéressa de Cedric pour foncer sur Harry.

蜘蛛抽搐了一下,迅疾轉(zhuǎn)身朝哈利沖過來。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

4.Elle buvait ces conversations comme si elle s'abreuvait d'eau, se désintéressant de la présentation que faisait Cao Bin de la cité.

她幾乎是貪婪的傾聽著這些話音,對(duì)曹彬介紹太空城的話倒是沒有太注意。

「《三體3:死神永生》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2024年8月合集

5.Et puis certains responsables politiques se désintéressent du problème, voire se montrent assez complaisants avec les violeurs.

然后一些政治領(lǐng)導(dǎo)人對(duì)這個(gè)問題不感興趣,甚至對(duì)強(qiáng)奸犯非常自滿。机翻

「Géopolitique franceinter 2024年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

6.Ils se désintéressent complètement du match... Il faut être intransigeant sur ces phénomènes, avec une judiciarisation systématique.

他們對(duì)比賽完全不感興趣… … 你必須對(duì)這些現(xiàn)象毫不妥協(xié),系統(tǒng)地合法化。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

7.à un moment donné de leur vie, la plupart des gens se désintéressent des choses qui les passionnaient.

在人生的某個(gè)時(shí)刻,大多數(shù)人都會(huì)對(duì)自己熱愛的事情失去興趣。机翻

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

8.Inversement, ils ont tendance à se désintéresser des activités dans lesquelles ils se sentent peu efficaces.

相反,他們往往會(huì)對(duì)那些他們認(rèn)為無效的活動(dòng)失去興趣。机翻

「閱讀格式化」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

9.A.Oudéa-Castéra: S'il est établi que des supporters ont été impliqués, les clubs ne peuvent pas se désintéresser de ?a.

- A.Oudéa-Castéra:如果確定有球迷參與,俱樂部就不能忽視這一點(diǎn)。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

10.La neutralité du monarque est peut-être le meilleur argument pour convaincre les jeunes qui se désintéressent de la vie politique.

- 君主的中立也許是說服對(duì)政治生活不感興趣的年輕人的最佳論據(jù)。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

11.Ponce Pilate, le procurateur romain, se désintéresse du sort du Christ et de la condamnation qui pourrait le frapper, donc il dégage sa responsabilité.

羅馬檢察官本丟彼拉多對(duì)基督的命運(yùn)和可能降臨在他身上的定罪不感興趣,因此他免除了自己的責(zé)任。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

12.En dehors de ses devoirs conjugaux, henri de navarre va rapidement se désintéresser de sa jeune épouse marguerite, pourtant doté d'un physique très agréable.

除了婚姻義務(wù)外,納瓦雷的亨利很快就會(huì)對(duì)他年輕的妻子瑪格麗特失去興趣,但被賦予了非常愉快的體格。机翻

「Secrets d'Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

13.Cela lui parut à la fois si simple et si prodigieux que, du jour au lendemain, il se désintéressa complètement des recherches de l'alchimie.

在他看來,這件事是如此簡(jiǎn)單和偉大,以至于從一天到第二天,他對(duì)煉金術(shù)的研究失去興趣。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

14.Auparavant, ils auraient débattu avec enthousiasme de ce qu'ils planteraient pour la prochaine saison mais, à cet instant, tous deux avaient le c?ur lourd et se désintéressaient du sujet.

要是在以前,他們會(huì)熱烈地討論下一季地里種什么,但現(xiàn)在,程心和關(guān)一帆都心事重重,不再關(guān)心這些事。

「《三體3:死神永生》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

15.Il y a en fait la conscience aigüe que l'Europe ne peut pas se désintéresser de la vaste redistribution des cartes géopolitiques provoquée par l'invasion russe.

事實(shí)上,人們敏銳地意識(shí)到,歐洲不能忽視俄羅斯入侵帶來的地緣政治牌的大規(guī)模重新分配。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

16.à propos de l'influence de la mode sur la santé mentale des gens, en général, quand les gens vont très mal, à un moment donné, ils se désintéressent de leur manière de s'habiller.

關(guān)于時(shí)尚對(duì)人們心理健康的影響,總的來說,當(dāng)人們很糟糕的時(shí)候,在某些時(shí)候,他們會(huì)對(duì)自己的穿著失去興趣。

「美麗那點(diǎn)事兒」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

17.La mission de Mike Pompeo : donner le sentiment aux Africains que Washington ne se désintéresse pas tout à fait de leur sort, alors que tout indique le contraire.

邁克·蓬佩奧的使命是:讓非洲人感到,華盛頓對(duì)他們的命運(yùn)并非完全不感興趣,而一切都表明情況恰恰相反。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2020年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

18.Les Valar alors se désintéressèrent pour longtemps de ces Humains des Terres du Milieu qui avaient refusé de les suivre et avaient ensuite pris pour seigneurs les amis de Morgoth.

然后,維拉對(duì)這些拒絕追隨他們的中土世界人類失去了很長(zhǎng)時(shí)間的興趣,然后把魔茍斯的朋友當(dāng)作他們的領(lǐng)主。机翻

「Le Silmarillion」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

19.Question: avec l'augmentation du prix du super-éthanol, les clients ne vont-ils pas se désintéresser?

机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

20.Les électeurs ne croient plus en leurs élus ou ils se désintéressent de la vie politique. - Voters no longer believe in their elected representatives or they lose interest in political life.

机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com